Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Then I thought, well, they lip-synch things now and again.
Problems have reportedly ranged from poor execution and management issues to local workers not synching well with Rocket's work ethic.
He undoubtedly deserves credit for building this Seattle juggernaut and it's clear that he and Carroll have synched up very well.
Dance then entered a black patch, but Skint continued to do well through synching and by diversifying from dance to techno and singer-songwriters.
Martin Broughton, chairman of British Airways and president of the CBI, not only criticised Mr Brown's policies and record but also praised David Cameron, the Conservative leader, for creating a strong "electable opposition" with views on business that are "well in synch with ours".Such words are heard with increasing frequency in British boardrooms these days.
The resulting collage, he realized, would be weirdly functional; the fragments, properly synched, would tell the time as well as a Rolex.
It synched with music already on my system, as well as having the option to stream shared playlists.
Amazon also emphasized that its digital books can by synched between its own family of Kindles as well as PCs, "iPhone, iPod touch and soon, Blackberry, Mac and iPad".
The larger issues that Blair's story raises — the nature of Raines's reign, the Times' vulnerability to fraud, the question of whether Blair's being black had to do with the scandal — don't synch very well with the book itself.
TicTap says that its prices are synched with Amazon every 24 hours, so I don't know how well the alerts would work for high demand products, but it's interesting none the less.
Then again, that might partly explain Wake in Fright's dark chemistry: how it looks and sounds, and how its production values are startlingly well-synched to the psychology of its protagonist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com