Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Adding on to that hot new Rebel rumor from the other day: Canon may well release a new EF 50mm f/1.4 II USM lens alongside the Rebel.
Keep in mind that AT&T may well release new iPhone 3G plans with tethering built into your monthly bill maybe you'll save a few dollars that way?
There's word that Acer may well release a nettop, sort of a headless netbook, without the Intel Atom processor early next year.
The group had written several Welsh-language songs during sessions for Guerrilla, and opted to release them as a coherent album rather than issue "token Welsh songs" as b-sides reasoning that, if their English pop songs were not going to b-sides reasoningradio that may as well release Welsh pop songs that would not get played on the radif.
Well, release before the end of December seems unlikely at this stage, so in a sense Kuo is merely restating that the next AirPods are still within his previous timeframe, landing before the end of March 2019.
Similar(55)
Columbia Masterworks (now Sony Classical) commemorated them as well, releasing the video soundtrack in a six-volume, 17-LP set.
The novel begins when Ruth returns home to the Well, released from prison but remaining under house arrest, bound by the Drought Emergency Regulations Act.
Started well, releasing Jamie Vardy with an intuitive early ball, but became casual in possession and was brought off not long after half-time.
After polymerization for 1 hour at 37 °C, DMEM without FBS was added to the culture well releasing the collagen gel from the culture plate.
This is the condition under which volatiles are well released from the coal and burnt in the heat-confined environment to sustain a high temperature.
An typical oil and gas exploration well releases roughly 50 tons of nitrogen oxides, 13 tons of carbon monoxide and six tons of sulfur oxides a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com