Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The available samples taken from the well ranged in depth from 217m to 2006m, and then were enumerated according to their depths in meters.
For assessment of concentration dependence, TrxR1 or SecTRAP was first diluted in TE-buffer containing 1 mg/ml BSA in a volume so that the resulting amount per well ranged from 1 pg to 100 ng TrxR1 or SecTRAP as stated in the text, always added to each well in the BioPORTER mix together with 100 ng BSA.
The recovery rate of CHX measured in different volumes (100, 200, and 370 μl) with 0.7 78.4 nmol CHX per well ranged from 99.1 to 100.4%.
The amount of RNA per well ranged from 50 to 800 ng; a negative control with distilled water was also included.
The number of participants using each well ranged from 1 to 4. The median PFOA concentration in drinking water wells included in our analyses was 0.2 μg/L (mean ± SD, 0.8 ± 1.9 μg/L).
The average drop of urinary As in participants who switched to a safe well ranged from 29 to 65%, according to the types of wells participants switched to, with an overall average drop of 46% from 375 to 200 μg As/g creatinine.
Similar(54)
But Mr. Minarik said Mr. DiMarco had donated to the Republicans in previous years as well, ranging from $24,500 in 1999 to $15,250 in 1995.
A classic Châteauneuf can offer the fruit flavors that most wine drinkers love so well, ranging from cherry and blueberry to deep, rich raspberry.
There's never been much science involved in determining how well range hoods and other ventilation systems should work in terms of human health.
The ISO range is pretty spectacular as well, ranging from ISO 100-6400, however it will extrapolate up to 25,600.
Of course, there are many more brands there as well, ranging from Nautica and Kate Spade to Burberry, Prada and Saint Laurent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com