Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new review came out twice a year, was well printed on good paper presented poetry & prose in three languages (Italian, French & English); and paid well for contributions.
Similar(59)
Combined with the high structural costs of print media (high wages, and well, printing on paper and mailing to readers) and the result is a lot of high quality talent is suddenly willing to take a job in online, even at a much lower salary.
In the same way that the home computer gave users the ability to create documents that looked good, even if they didn't necessarily read well, print-on-demand services now enable people to publish a book with ease, regardless of whether anyone else would want to read it.
The New York Times might as well be printed on Silly Putty.
Steak frites, poulet rôti, moules marinière, pâté de campagne, crème brûlée: the menus might as well be printed on a mimeograph.
He made the interactive presentation Map as Artefact, in which he encouraged the audience to understand how varied maps could be, and how important information could be written on the back, as well as printed on the front.
More generally, the book is attractively composed and appears to be bound well and printed on quality paper.
Taking the whole MPSS libraries as gold standard, we defined false negative detections by each microarray as the number of genes that were detected by MPSS, as well as printed on the chip, but were not detected by the microarray.
His words could just as well have been printed on a little card.
If the old was an almanac for their preoccupations, the new is a very loud, instantly disposable text that might as well have been printed on the back of a cereal box.
President Trump's name was nowhere to be seen on James Olsen's mail-in ballot, but it may as well have been printed on every line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com