Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "well prevented" is correct and usable in written English.
It is typically used to express that something has been prevented or avoided. For example: "We were able to keep the accident from happening, thanks to the quick action of the security team; well prevented."
Exact(9)
I wish there had been more Ms. Watkins and Mr. McMahons in the organizations, because it might have well prevented this catastrophic demise of one of the largest companies in America.
Despite that, the profile of a single TiO2 nanoparticle could be clearly distinguished, indicating that the aggregation of TiO2 was well prevented during the preparation process.
In contrast, various coexisting bio-molecules, due to larger size, are well prevented from penetrating the filter screen by steric hindrance effect.
It is reasonable to consider that restacking of graphene sheets is well prevented due to the crystallization of BaCrO4 on the surface of graphene sheet during the sol-gel reaction.
The test results showed that the buckling of the encased steel section can be well prevented by the constraint from the surrounding FRP-confined concrete even when the axial deformation is large.
The well prevented the liquid being tested (i.e., saline, NaOH, HCl, benzocaine) from interacting with the exposed nerve at the dissected end of the tissue.
Similar(51)
CHIEF JUSTICE ROBERTS: Well prevent of the collection of taxes.
"In some countries, politicians managed the consequences of recession well, preventing rising suicides and depression.
These constraints of different sorts may well prevent the wilder excesses of his campaign promises being put into effect.
Hillary's sex may well prevent us from seeing how familiar the role she plays really is in Presidential history.
This may well prevent more radical proposals from making headway but could also lead to a legislative impasse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com