Sentence examples for well predictable from inspiring English sources

The phrase "well predictable" is not grammatically correct and should not be used in written English.
A more accurate phrase would be "easily predictable" or "highly predictable." For example: Incorrect: "The outcome of the match was well predictable." Correct: "The outcome of the match was easily predictable."

Exact(12)

In the world of food, the predictions are pretty, well, predictable from year to year.

So far the predictions here have been a bit, well, predictable, which means they will almost certainly prove wrong.

Rights & permissionsfor article Fine root lignin content is well predictable with near-infrared spectroscopy.

El Nino – which is more regular and fairly well predictable now – involves changes in sea-surface temperatures.

Google Glass is finding its way to developers and others and the reaction has been, well, predictable.

Yet after a solid decade of peace, mainstream democracy and strong economic growth, it looked - just for a while - as if the 2011 presidential elections might be quite staid and, well, predictable.

Show more...

Similar(48)

Well-predictable three-dimensional architectures of dendrimers closely resemble naturally occurring polymeric systems.

There would be unpredictable consequences as well as predictable ones.

Similarly, federal crimes are rarely spontaneous and may well be predictable, if not always preventable.

Subthalamic nucleus and GPi DBS can improve all motor aspects of PD, as well as predictable "on" time, without dyskinesia or fluctuations.

Even at 90 minutes, "Coney Island Christmas," directed by Bart DeLorenzo and running through Dec. 30, feels attenuated, as well as predictable and sentimental.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: