Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don't try to take on the world all at once -- it's better to do one thing really well opposed to five things mediocre.
Similar(59)
Ex. "This car runs very well" (as opposed to "This car runs good," which is incorrect).
"If I have to take one pill that doesn't taste very well as opposed to one that kills me, I'll take the one that doesn't taste very well," Mr. Thursfield said.
"There are those who contend that it does not benefit African Americans to get them into the University of Texas where they do not do well, as opposed to having them go to a less-advanced school, a slower-track school, where they do well," he said.
"There are those who contend that it does not benefit African Americans to get into the University of Texas where they do not do well, as opposed to having them go to a less-advanced school, a slower-track school, where they do well," Scalia said.
"There are some who contend it does not benefit African Americans to get them into the University of Texas, where they do not do well, as opposed to having them go to a less advanced school, a slower-track school, where they do well," he said.
JUSTICE SCALIA: There are those who contend that it does not benefit African Americans to get them into the University of Texas where they do not do well, as opposed to having them go to a less advanced school, a slower track school where they do well.
"You have to surround yourself with good people and help them to do what they do well, as opposed to micromanaging".
"I was hoping that some were doing well as opposed to concentrating on my own game.
This would mean a leaner, meaner business model focused on serving specific audiences well, as opposed to newspapers' current efforts to do more with less.
People with personality disorders tend to function fairly well (as opposed to, say, those with psychotic illnesses) until the pressure really piles on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com