Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
New York was the AL attendance leader for 13 of Ruth's 15 seasons with the team; the Yankees became solidly profitable as well, making over $370,000 in 1920 and remaining in the black for the rest of the decade.
Similar(57)
But the Essex bowlers stuck to their task well, making Pietersen toil through 31 overs for his 32 runs.
The strife is more than a personal legal matter: Ms. Rodr?ez has become a political figure as well, making a custody dispute over their daughter fodder for the country's polarized politics.
It's all-metal body, smooth glass front and slightly-rounded sides are solid and well made – a big step up over last year's P8.
The wallet and battery in particular are well made and offer novel advantages over similar solutions.
It's probably clear from the tone of the article so far where I'm going with this, but I may as well make it concise: it's over for Robert Griffin III.
The result of the wrenching changes in the auto industry is likely to be wrenching changes in the ad industry, well beyond the making over of holiday parties.
It takes a battering from burly rugby players and nimble footballers - and now the Millennium Stadium pitch is getting a well deserved make-over, using giant "sewing machines".
Reports concerning an outpouring of refugees from IS areas into Turkey and other neighbouring states suggest that such a case may well be credibly made over the coming weeks.
This study also highlights the ongoing importance of the fossil collections held in museums and herbaria: the coal ball thin-sections used in the study were from well-established collections made over a hundred years ago.
Mr. Tadic undertook several difficult challenges, including arresting the war crimes suspects Ratko Mladic and Radovan Karadzic, as well as making concessions over Kosovo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com