Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Responses from earlier groups informed discussions in later groups.
By monitoring "signals intelligence", the spies would keep US negotiators "as well informed as possible" about "sidebar discussions", informal huddles and corridor conversations during the two week conference.
However, siblings cope better if they are well informed, and an easy way to start discussions is by looking at a book together.
We may not always agree but informed discussion is essential to our community.
That's why people should be well informed about the research.' Some participants in the discussion had high expectations about the research: they believed that the uncertainties arising from the risks from different substances would at last be clarified.
His discussion of the various intellectual players is well informed, and he makes a useful contribution to understanding the contending variations of modern American conservatism.
The subsequent discussion won't be easy, but at least it will be well informed.
We also provided focus group participants with a background information sheet so that they had some knowledge about the subject matter before the discussion took place and, as such, were likely to be more well informed than the general public.
The general was well informed about the issue of the day, the Iraq war, but he refused to dominate the discussion.
MAS is known for engaging with crypto stakeholders, and Drijkoningen said there had been discussions although he did not elaborate further other than to say that the regulator is "quite well informed".
31, 33 Most doctors felt these discussions to be an important part of their professional responsibility, 23, 29 enabling preferences to be well informed and decisions made in the patient's best interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com