Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
If you're going to imitate, you may as well imitate the best.
Circles or spirals seem so natural in Nature (in winds, in shells, in DNA, in water, in wood) that our pattern of living may well imitate that form.
Yet "only near the poor" says Richard Rohr, "in solidarity with suffering, can we understand ourselves, love one another well, imitate Jesus, and live his full Gospel.
Steven Spielberg is a legendary filmmaker, a box-office behemoth and an Oscar winner, but there's one thing he can't do very well: imitate a Tyrannosaurus rex.
Similar(55)
By a good man I mean someone who can perform well in his art, and by a good painter a man who can paint well and imitate nature well".
The subsequent trial, for which full transcripts survive in the Roman archive, elicited from Caravaggio his only known statement on the art of painting, a single frustratingly terse sentence: "In painting a valent'huomo [man of worth] is one who knows how to paint well and imitate natural objects well".
In the Times a social worker said he had a "particularly good manner" with children, which adults would "do well" to imitate.
The American education system would do well to imitate him.
President Obama has become uncharacteristically combative, delivering a series of ardent speeches that other Democrats would do well to imitate.
There are plenty of interesting arguments, often from gay writers, about how the march to gay marriage might be influencing heterosexual norms — from Alex Ross's recent musings in The New Yorker on the sudden "queer vibe" in straight pop culture to Dan Savage's famous argument that straights might do well to imitate the "monogamish" norms of some gay male couples.
Season 3 of House of Cards not only makes the public health case for recognizing unemployment as a societal emergency it also serves as a gripping example about how life might do well to imitate art..................... Dr. Sederer is a psychiatrist and public health physician.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com