Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
A rig would be at the ready to drill a relief well if needed.
Two motors drive the screw, one at the command of the pilots and the other when the auto-pilot is in charge, although pilots can operate that one as well, if needed.
Under terms of its drilling permit, Shell must cease drilling in the Chukchi Sea by Sept. 24 to allow time to drill a relief well if needed before ice sets in for the winter.
We assume that the retailer can enjoy the partial trade credit from his supplier and borrow money from bank as well if needed, and he can also earn return by investing his superfluous on-hand cash (if any).
Similar(55)
The village gains the option of drilling an additional well there if needed 10 or 20 years from now, he said.
Generally, if the airline controllers decide to depart the outbound flight without the arriving-delayed passengers, these passengers will be offered a recovery program in terms of re-booking, re-accommodation, as well as, if needed, compensation.
At 6 51 on the morning of June 19, a doctor in the psychiatric emergency room at Kings County Hospital Center wrote an order for a chest X-ray and blood tests on Esmin Elizabeth Green, as well as "sedation/restraints if needed".
"None of it went into the company," he added, meaning that any acquisitions that it would make will come from its own cash reserves, as well as debt if needed.
"Maybe coming in and being able to play as well, if need be, was probably a big factor".
Well, if you needed any more proof that the Galaxy Note will soon make an appearance on T-Mobile's store shelves, take a gander at this.
Well, if you needed further evidence, here's a video featuring the inmates of the Cebu Provincial Detention and Rehabilitation Center doing the dance to Michael Jackson's "Thriller".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com