Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"He's going to do really well, so we might as well help him learn a few things".
His victory outraged some progressive Democrats, but his conservative views may well help him in a district that is largely blue-collar, and which Trump carried in 2016.
Turnage is one of the world's most prominent composers, and his deep knowledge of jazz music may well help him serve up an opera that echoes Berg's "Lulu" in its breaking of both societal and musical taboos.
Pruitt's relentless promotion of the American fossil-fuel industry — he recently travelled to Morocco to promote exports of liquefied natural gas — might well help him raise money for a Senate bid, or for a Presidential run in 2024.
OBAMA'S OPEN EMBRACE OF CHRISTIANITY could well help him in November, and it will very likely lessen, to some extent, the perception of the party as being averse to faith.
His stance on international trade may well help him do better among white, working class voters than recent Republican nominees have done.
Similar(54)
During the first Gulf War, the politics of personal relationships served Bush well, helping him assemble the coalition that expelled Saddam Hussein from Kuwait.
The Liberal identification, to which he has clung through most of his career and which has served him well, helped him land a job in the administration of Mayor Robert F. Wagner, who was eager for Liberal support as he fought the remnants of Tammany Hall.
Reportedly, he wanted a more maintainable hairstyle, as well helping him stay cool more easily at his Maui home.
His American sponsors would do well to help him by promising to cough up over $300m they still owe from previous funding rounds.
He becomes childish, and since in his yearlong contemplation of the doorkeeper he has come to know even the fleas in his fur collar, he begs the fleas as well to help him and to change the doorkeeper's mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com