Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Socko played well from then on.
(Mr. Fosback has also backtested this indicator to the late 1940s, the earliest period for which data on the coincident economic indicators were available, and it performed just as well from then until the late '70s as it did in more recent decades).
Similar(58)
The Browns keep trying to land the next Tom Brady or (vintage) Peyton Manning, thinking all will be well and good from then on, but Brady or Manning would've been failures in Cleveland, too, because the real problem isn't at quarterback.
We rehearsed it every day, the team handled it very well and from then on everything was going to build".
Anyway, the performance went over well and from then on, I had a recording career.
But Bush caved in, under pressure from President Ford, who was facing a strong challenge from right-wing Republicans in that year's presidential primary, as well as from then-Secretary of Defense Donald Rumsfeld's Pentagon, which was trying to undermine support for Henry Kissinger's detente with the Soviet Union.
When the crisis escalated this summer, several United Nations agencies became involved as well.But from then on it became a muddle.
Gareth Barry was fortunate to escape either a card or a penalty for a crunching high challenge on Glenn Whelan that the Stoke man did well to recover from, then David Silva was floored in an aerial challenge with Dean Whitehead and had to be bandaged before he could continue.
The ensuing independent Moss Review looked at both the allegations of sexual abuse, as well as claims from then Immigration Minister, Scott Morrison, that Save the Children's workers coached seekers to make false claims.
United's lead was well-deserved, but from then on they self-destructed.
County struggled to break down a well-organised defence from then on, though striker Craig Curran will wonder how he missed a glaring chance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com