Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But they are not the only choices that suggest the criteria were, well, flexible.
Everyone I've shown it to assumes its name, "Flex," means, well, flexible, that it bends like a Gumby to conform to how you're using it -- curved in your hand, bent in your pocket.
The reaction was carried out in 96 well flexible PCR plates (Fisher Scientific, Pittsburgh, PA) using the TaKaRa EX Taq polymerase (TAKARA Mirus Bio, Madison, WI), on a Perkin Elmer GeneAmp® PCR system 9700 (Perkin Elmer Corp., Foster City, CA).
The reaction was carried out in 96 well flexible PCR plates (Fisher Scientific, Pittsburgh, PA) using TaKaRa EX Taq polymerase (TAKARA Mirus Bio, Madison, WI) on a GeneAmp® PCR system 9700 (Perkin Elmer Corp., Foster City, CA).
Similar(55)
The reaction was carried out in 96-well flexible PCR plates (Applied Biosystems) using FastStart Taq polymerase (Roche) on a GeneAmp® PCR system 9700 (Perkin Elmer Corp).
For the detection of soluble L1, 96-well flexible microtiter plates (Costar 9019) were coated with 50 μl per well of 10 μg/ml of capturing antibody (anti-L1 mAb 5G3, BD Bioscience) overnight at 4°C.
The reaction was carried out in 96-well flexible PCR plates (Fisher Scientific) using TaKaRa EX Taq polymerase (TAKARA; Mirus Bio), on a Perkin Elmer GeneAmp® PCR system9700 (Perkin Elmer Corp).
Unlike hard computing, the soft computing is well-flexible against imprecision, approximation and partial truth, as well.
A spider's silk has long been admired by scientists for being incredibly robust – five times stronger than steel – as well as flexible, elastic, soft and stable at high temperatures.
The inattention to family-friendly policies goes well beyond flexible hours.
Again, the captain and team seem well prepared, flexible, yet willing to persist in a good plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com