Suggestions(2)
Similar(60)
Choosing a package requires careful consideration including number of users in your location familiar with the package, support for the package, and how well established the package is with regulatory reviewers.
14 A colour code for tobacco products is well established: lighter packaging colours are perceived to contain a product that is less harmful to health.
5, we give one example of brain tumor surgical planning using the established packages and platforms.
Commercial mathematical packages, for example MATLAB, interfaces several machine learning algorithms, while Simca and TreeNet are commercial packages, well established within the QSAR community, thought developed around a single modeling algorithm.
Exposure sources in the general population are not well established, but likely include diet, drinking water, food packaging, and household products (Lau et al. 2007).
These methods are well established in the engineering community using commercial finite element packages [1, 2].
In recent years the bivariate random effects meta-analysis of diagnostic tests has become a well established approach, which can be fitted in many statistical packages [ 1, 2].
"The evidence to support standardised packaging on health grounds is already well established and now we have evidence that the measure does not boost illegal trade or have a negative impact on retailers either," she said.
Maximization of (15) can be performed by using well established routines like nlminb or optimize in the R statistical package.
We're not developing scripts from scratch; we're looking at packaged products from people who are very well established.
Novel technologies will need to be utilized to the most to make packages of RRMs with their novel technologies compete with classical non-RRMs and their well established technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com