Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"Your pains were eas'd," the song's text goes, and Ms. Barton gradually smoothed the repetitions of that final word so that "eas'd," well, eased.
Similar(59)
More generally, commodity prices could well ease back and investors might well be advised to diversify".
New arrangements with NATO, however, could well ease Russian objections to the expansion of the alliance into the former Baltic republics of the old Soviet Union, a step likely to be considered next year.
These initiatives, along with a growing inventory of family-related articles on Expedia, SmarterTravel, About.com's Travel With Kids section and lesser-known sites like FamilyTravelForum.com could well ease the dread with which many parents approach the summer vacation season.
That same 25percentt regional saving in electricity would reduce sulfur and other emissions by thousands of tons a year as well, easing the global warming threat and improving the air we breathe.
Next year, though, with London 2012 dwarfing even the Tour de France, it may well be tougher for Sky to perform in the Tour, although the possible signing of Cavendish, of course, could well ease the pressure on the rest of the team.
The company's adjusted profit fell, as well, easing sharply from a year-ago $0.38 per share, using adjusted metrics.
In the years after 2015, the CML said it believes that housing market activity "may well ease back of its own accord".
NRT does what it does well: easing the physical symptoms of quitting when they are present.
Once you find a method that is bring good traffic that converts well, ease up on the others and focus on the winner.
BP's original plan, announced three weeks ago, was to have Mr. Dudley take over management of the crisis in August, once the pressure in the leaking well was eased by relief wells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com