Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nonspecific binding (NSB) signal was obtained after the incubation of a plasma or serum sample, diluted into the appropriate buffer solution, in a well devoid of capture antibody.
Similar(57)
As a control for the CellTiter-Glo assay, results are also shown for wells devoid of cells and containing media alone.
Upon confluence a high field current with frequency 48 kHz and amplitude 5 was applied for 10 seconds which killed cells overgrowing the electrode, creating "wounds" in the wells devoid of cells.
Data were normalized according to the respective total amount of cells for each line plated at the same time in adjacent wells devoid of transwells to take into account variations in cell number between cell lines.
Mr. Angle is usually a charismatic stage presence, but on Friday he was pallid in the central role, dancing well but devoid of the innocent expansiveness that its originator, Robert Fairchild, brought to the part.
After the well is devoid of antibodies, the electric field is reapplied (200 V/cm), defining the back of the antibody plug, which is then allowed to migrate along the separation axis.
Control, kinase inactive Leucettine was also immobilized, as well as free linker devoid of ligand.
It was shown that both daily 5-minute handling/restraint, as well as housing devoid of climbing opportunity, resulted in increased FCM excretion.
For instance, Tanzania, which has grown well and been devoid of conflict, has seen the number of poor rise from nine million two decades ago to 15 million today.
Land cover changes around EFMO reflect the impacts of management decisions made in response to shifts in agricultural and economic policy while, within EFMO, the areas of "natural" vegetation are well maintained and devoid of any significant human activity.
Negative and positive controls were amplified in every experiment, as well as samples devoid of DNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com