Your English writing platform
Discover Ludwig"well devised" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a plan, strategy, solution, etc. that has been thoughtfully crafted and carefully thought out. For example, "John's plan for starting a business was well devised and included all the necessary steps to ensure success."
Exact(10)
"It was really very well devised — quite Socratic, if that's a useful word in baseball.
The recommendation moving forward was to have a rational and well devised plan of evacuation should such an attack occur again.
It looks like a well devised package offering plenty of classroom-specific functionality, without restraining creative freedom and with greater accessibility than MinecraftEDU.
There the author makes use of three well devised realisability models and embeddings between them, to show that even the weak existence property fails for CZF.
Other knocks: A saving grace is that the same, mostly very well devised layout of the Q45 dash is repeated here.
Just, at least take some, and know that as you do you are backed up by a cool, fluid initiative that is well devised.
Similar(50)
Directed as well as devised by Conway, I Will Not Speak proves troublesome, however.
One year when city students did especially well, he devised an advertisement with the headline, "It must be something in the water".
From floor to ceiling, books, books, books, a library, a private place, a scholar's nook or the inside of a crazy head, where sinister experiments might well be devised in secret.
Finally, near the last of his $50,000 nest egg, Stamp met Paul Benson, 45, who owned a spring-water business and raised $500,000 from investors, as well as devised a plausible method for harvesting the ice.
ZH implemented the image analysis procedure as well as devised the solution technique for the model inversion which computes the transcription factor profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com