Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Neither am I. Potential attackers may well derive more benefit from encryption than defenders of security and privacy.
In a 19th-century Qajar album painting of two lovers in a landscape, the figure of the reclining woman, her body exposed, may well derive from a Western image — possibly photographic — of a Persian odalisque, here recast for Persian eyes.
I know punctuation rules well, derive a lamentably high percentage of my self-esteem from that knowledge and feel, again with my heart not my brain, that I'm a higher form of life than people who have either forgotten those rules or never been taught them.
The ad-hoc sensibility may well derive from the fact that the project was originally intended to be temporary, until the dawning realisation that converting a wreck was no small matter: as the budget escalated to $27m, the scheme became rather more permanent.
The average patient might well derive more lasting benefit from getting a cat.
It has a very narrow genetic base that may well derive from a relatively recent single polyploidization event.
Similar(52)
The fundamental impulse to treat others well derives from a kind of empathy, not obedience to authority or a rational principle.
The performance analysis of Equation 7 is well derived in [16].
Equations for 3D RISS, well derived in (Georgy et al. 2010), show that IMU with this reduced sensors number together with vehicle speed sensor is capable of producing vehicle's complete navigation solution.
A deeper analysis would have proved that the government action was a well derived strategy in the wake of the regional elections in the state of Karnataka, which took place in the week.
In the Copepoda all available phylogenies, notably the one by Huys and Boxshall [ 60], place the several parasitic groups well derived within the taxon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com