Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mark Wallinger's statue of Christ exploited the plinth well, contrasting its horizontal length with one small man standing there.
The combination of the weathered objects and the radiant watercolors works weirdly well, contrasting the real and the representational, the poetic and the banal.
Similar(56)
Deaa al Deen's sexually ambiguous Iraqi devil, coyly twisting his ponytail, and Martin Marquez's brutally macho British version are equally well contrasted.
In the song, the lead sopranos were excellent and well contrasted, the incisive edge and sparkle of Suzie LeBlanc's sound setting off Jolle Greenleaf's sweeter, mellower tone.
Katie Leung's Junhee, bewildered by American consumerism, and Wendy Kweh's Minhee, obdurately loyal to a punitive regime, are well contrasted, and there is good support from Paapa Essiedu (the next RSC Hamlet) as the former's Alabama boyfriend.
Pa Midwinter's thoughtful internal narrative is convincingly idiosyncratic, steeped in pathos and well contrasted with that of his son, for whom the world is still black and white – as it is before experience teaches us tolerance and widens our view.
Mr. Newman presents two of the composer's great sacred cantatas, well contrasted: the extroverted, proclamatory "Ein Feste Burg Ist Unser Gott" (No. 80), with chorus, trumpets and drums, and the intimate, meditative "Ich Habe Genug" (No. 82), for baritone.
(a) A binary map where the white pixel denotes g w (p)=1 (well contrasted and static).
The gas distributed easily throughout the body and surprisingly well contrasted both arteries and veins of various caliber.
These values are well contrasted with the corresponding properties of the neat PVDF polymer with a constant of 28 and a loss of 0.0029.
Such attempts may well contrast the futility of the jihad approach to the Arab Spring that peacefully and with civility promise to change the face of the Middle East.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com