Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The exuberant whinging that redeems — and in fact, pretty well constitutes — much of Kelman's previous work ("How in the name of christ can one possibly consider suicide when one's giro arrives in two days' time?") has evaporated in "Mo Said".
A similar thought is already expressed in Republic I (353a e) when Socrates in his refutation of Thrasymachus employs the argument that the ability to fulfill one's own task (ergon) well constitutes the excellence of each object.
Its return, certainly in public television terms, but beyond them as well, constitutes a bona fide event.
Similar(56)
That, in itself, may well constitute a crime.
Campbell told The World This Weekend on BBC Radio 4: "That might well constitute illegality.
The economy, education, health care, immigration, and energy may well constitute those reasons.
Such a disk might well constitute "that particular collective work"; it would surely qualify as a "revision" of the original collective work.
If this proves true, the lung may well constitute the ultimate limit for the respiratory system, beyond which oxidative metabolism cannot be increased by training.
When the technology allows for a person's entire genome to be read from a single drop of blood, it may well constitute a gold standard for identification.
John Logsdon, director of the Space Policy Institute at George Washington University, said the Challenger commission took on the aspects of a "political circus" and that the new panel formed by NASA was well constituted to investigate the technical aspects of the loss of Columbia.
They are not ranked as the worst side at the World Cup but looking at their Pool A opposition, starting with Wales, coming through the tournament without any serious injuries may well constitute success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com