Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Given this, any Lib Dem campaign gains may well consist of more Labour than Tory post-2010 convereturningning home.
But St. Francis of Brooklyn, a college whose recruiting budget might as well consist of MetroCards and Post-it notes, had other ideas tonight at Continental Arena.
The works of the first period, apart from the first two piano concerti, the Creatures of Prometheus, and the First Symphony (some accountings include the Second Symphony as a first-period work as well), consist almost entirely of chamber music, most of it based on Beethoven's own instrument, the piano.
The dark matter may as well consist of a gas of exotic elementary particles, says Paczynski: "We're really in the dark about the nature of dark matter".
It should be stressed that a contaminated area may well consist of a combination of these types of ecosystems and, thus may require a combination of very different types of remedial measures.
Nevertheless, whatever the mechanism may be, this property of the particle can be seen as a very welcome one: It has been suggested that one of the great potential benefits of nanocarriers as penetration enhancers may very well consist of their local action at the place where the enhancement is needed most the stratum corneum without penetrating themselves, as smaller molecules might [34].
Similar(53)
Once built, a well consists of a few pipes sticking out of the ground.
The apres ski is several thousand miles away from the Alps as well, consisting of downtown Petropavlovsk's 'legendary' Cosmic nightclub and copious amounts of vodka.
That does not, though, finish the story.The well consists of a production casing a long steel tube hung within a wider hole.
The formation, named for Henry O. Bakken, a farmer who leased his land for an early well, consists of three layers, sandwiched, in a commonly used analogy, like an Oreo cookie.
Living well consists in doing something, not just being in a certain state or condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com