Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "well complemented" is correct and usable in written English.
It is used to describe when two or more things work together to create a cohesive and successful result. For example, "The soup was well complemented by the freshly baked bread."
Exact(24)
Spicy chorizo was well complemented by warm, sweet, fresh figs, white beans and a Rioja reduction.
McVicar's theatrical intelligence is well complemented by Tanya McCallin's atmospheric period set and Adam Silverman's subtle lighting.
It was well complemented by a green papaya slaw, carrot yuzu emulsion and an inspired edamame purée.
Espresso there is $1.95 and is well complemented by chunky raspberry walnut rugelach, or, to put it in terms Zibetto's devotees will appreciate, Jewish biscotti.
Durant, Westbrook and the sixth man James Harden (17 points) are potent scorers, and well complemented by the defensive-minded big men Serge Ibaka and Kendrick Perkins.
Tart lemon, the near-sweet, yet vegetal flavor of celano and the rich pork are natural companions, well complemented by a half carafe of the house rosé ($4.60) from Nemea.
Similar(34)
"I think we are a perfect combination because the things I do well and the things he does well complement each other," Botha says.
Joel Little's production is spacious when it needs to be but lush and complex at points as well, complementing the album's laconic feel.
The piano bridge in the song is unremarkable but does its job well, complementing the main theme without distracting from it in anticipation of an attractive lead-in to the main theme's restatement.
To the NFL's credit, they've got their models styled fairly well: complementing Condi's jersey is a classic beige trench, a bright orange scarf and a delicate necklace.
It suggests from above analysis that our data can well complement previous studies.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com