Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then, based on the well balanced data set rendered by the experimental design we used the standard least-squares (ANOVA) method to decompose sources of variation for wing size and shape into causal components at the core of further analyses.
Similar(59)
We believe the modified version is well balanced and supported by data presented.
The three therapy groups seemed well balanced according to demographic data including age, parity, body mass index (BMI), menopausal status, hormones and haemoglobin (Table 1).
Results of the sensitivity analysis (1 1 propensity score matching) involved 518 matched pairs (518 patients from each group) for which the matched sample was well balanced on each variable (data not included).
The population was well balanced in terms of demographic data and pre- and peroperative data except for emergency surgery, use of vasopressor, volume of macromolecules ≥ 500 mL, and transfusion, which were more frequent in the ischemic group.
5. Are the discussion and conclusions well balanced and adequately supported by the data?
The total time of DiAs system use was 700.4 h in OL mode during OL sessions and 697.6 h in closed loop during CLC sessions; thus the data amounts were well balanced for repeated-measures comparisons.
Patient characteristics at baseline in terms of stage, histology and treatment and performance status were well balanced between patients for whom HRQoL data were available or not (Efficace et al, 2006).
Note that, unlike in the observed data, those values are well balanced across genders in all cases.
As shown in Table 1, the two groups of the ESP were well balanced in terms of demographic and baseline data.
We compared a large sample of people receiving telephone health coaching in England to a well balanced, retrospectively matched control group using person level data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com