Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Pachur et al. (2012) compare how well availability heuristic and affect heuristic predict people's judgments and find that overall availability of direct experience seems to be a better predictor than affective information.
As well, availability of past and present daily temperature data at each site allowed us to first establish whether the required GDDs to reach adulthood are similar across the two surveys and then to determine whether phenological advancements (or lack thereof) may be explained by changes (or a lack of changes) in seasonal GDD accumulation patterns.
As well, availability does not necessarily reflect sales, although products that did not sell would be unlikely to remain for long on the store shelves.
As well, availability of free access to hospitals through the National Health System essentially eliminates private inpatient or outpatient treatment for breast cancer.
Similar(56)
As well as availability online, the brand will be stocked in premium retailers Harrods and Selfridges.
We focus on the computational cost of cryptographic processes as well as availability aspects.
This finding indicated that maximizing returns requires efficient use of trading margins as well as availability of credit positions.
The chapter also discusses exponential growth and consumption doubling-time as well as availability of a resource.
In the works is integration with other mass market video players as well as availability on the iPhone and Google TV.
Furthermore, the development of infrastructural capital is crucial with access to markets as well as availability of communications and financial services being extremely important factors.
Multiple search options allow for the interrogation of the reference set, candidates, disease related proteins, chromosome locations as well as availability of mouse models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com