Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Given its prospects, what sort of yield do you think it would take to attract investors to a stand-alone consumer long-distance company? A. Well, at one point the yield on Philip Morris stock was around 10percentt.
Mr. Helvacioglu built the electronic track for his "Lossada Taka" by processing recordings of the Bang on a Can players and adding other elements as well: at one point, a woman's voice.
Well, at one point he asks the class why language was developed.
She'd had a tough time as well, at one point running to a house where a soldier had been shot.
Thanks to the traffic boost from being a Yahoo-associated entity, the site performed well, at one point generating more monthly unique visitors than competitor Digg.
On that note, shareholder confidence in the company was seemingly shaken today as well — at one point during trading RIM's stock price dipped to $8.87 per share.
Similar(52)
As they came down out of the mountains, Granny paused briefly to celebrate her 90th birthday and then hiked on toward Washington, but snow had covered the flats as well, so at one point, whooping it up, she cross-country skied.
Haytham Aboushi, a student, said he knew the Lord's Prayer so well that at one point he couldn't keep it from running through his head.
He left the ball well, waited – at one point through almost 30 overs – for the delivery that wavered in line or length and then, when inevitably it arrived, cut or pulled his boundaries.
24th over Ireland 63-9 (Langford Smith 12 Rankin 2) Ireland were actually well set at one point, Langford Smith tries to salavage a bit of pride with a huge six that lands somewhere in upstate Florida.
"2014 wasn't so good at one point: A few well known clubs like Solyanka and Arma17 were closed, but now it's getting better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com