Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And they've already got the expertise and infrastructure — why else would Amazon come to them instead of, well, anybody else? Hey, who said "low bid?" Get out of here!
Similar(59)
Once I showed I could do explosions as well as anybody else, it was all right......
"The Chechens can knock out tanks as well as anybody else," I said.
"We may not be able to outskate everybody, but we can certainly get guys that can fight as well as anybody else.
The reality – as Netanyahu understands as well as anybody else – is that Tuesday's vote will be a referendum on his leadership and personality.
"He didn't take to school as well as anybody else but he grew up to be the brightest person I ever met".
I said we're an expansion team, we may not be able to outskate everybody, but we can certainly get guys that can fight as well as anybody else.
Darvin M. Winick, chairman of the National Assessment Governing Board, which sets policy for the tests, said: "If you look at the schools and you look at comparison groups, these urban districts do just about as well as anybody else.
We've been there for every twist and turn, and because of that we've got journalists who understand the situation as well as anybody else in the world," he says.
"He wants to be on top, in charge, and he feels like he knows how to do everything as well as anybody else and probably better," said Norman Adler, a political consultant who, though not advising Mr. Cuomo this year, has known him since they worked together on Mr. Cuomo's father's 1982 campaign for governor.
He understands the technology and strategies of mobile telecoms in competitive markets as well as anybody else in the industry.More than that, with Mr O'Konek on the bridge, FarEasTone has a chance of becoming more like a professionally managed western firm whose strategy is steered by lots of healthy internal debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com