Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
* Welcoming summer with journeys to Tokyo, Trieste and Rajasthan in India, as well as Santa Fe and San Francisco.
Similar(55)
The first week of each Tour is typically a showcase for sprinters, but Greipel had found it less than welcoming this year.
V. Max Klimavicius, the president of Sardi's, said he looked forward to welcoming next year's winner, assuming permission is granted.
The Fairmont, a 700-room hotel on Baronne Street, adjacent to the French Quarter, is welcoming 2002 with Fire on the Bayou by the Neville Brothers.
With formidable revelry and not a few tears, some 1,700 New Year's Eve celebrators paid $125 to $500 a person for the privilege of welcoming 2010 with a last, vast, rollicking hurrah for the landmark restaurant in Central Park.
However, with Cameron welcoming last week's European ruling that a policy which banned wearing religious symbols was an infringement of human rights, there are indications that not every employment ruling emanating from Europe is bad.
Despite a few glitches Alastair Campbell's well-publicised determination to "fuck" Andrew Gilligan, a former press officer's e-mail welcoming September 11th 2001 as "a good day to bury bad news"—the current lot are reckoned to be rather adept at wielding them.
Tom Courtenay is terrifically cast as the nervy, good-hearted Noggs, and there's a cracking performance from Christopher Plummer as his employer Ralph, especially his final, despairing speech from the attic window of Ralph Nickleby's mouldering London house: a grim inversion of Scrooge's speech welcoming Christmas morning.
Cisco, HP and others may be welcoming 2000 under a somber watch, but Microsoft msft plans on whooping it up in the Pacific Northwest.
The post will read you're "welcoming spring" (or fall), and will include the larger seasonal graphic as part of the post.
This was the week of New Year's Eve celebrations and welcoming 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com