Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
But Israel reiterated its belief that Iran cannot be trusted on the issue and President Obama in his address, while welcoming the new expressions of relative moderation from Mr Rouhani, also insisted that those words must be followed by actions.
As Charlene Haddock Seigfried notes, "[p]ragmatists tend to celebrate otherness by seeking out and welcoming difference as an expression of creative subjectivity" (1996, 267).
Pragmatists, she says, "are more likely to emphasize that everyone is a significantly and valuably Other … and tend to celebrate otherness by seeking out and welcoming difference as an expression of creative subjectivity" (1996, 267).
As a believer in the good news of scripture, an ordained clergyman, a seminary leader, and a black man, I am engaged in an enterprise that holds the stranger and the other as precious, sacred commodities of the Creator, as opportunities for expressions of welcoming, inclusion, hospitality, love and co-creation.
When I have asked people here about the impending arrival of west African troops, facial expressions have switched from welcoming smiles to snarls and pouts.
"The store is the visible expression of the new brand – welcoming, caring and proactive".
Like Manchester's Pips before it, where Perry Boys would party alongside New Romantics, Rockworld's three decade-long stretch was welcoming of a wide array of subcultural expression.
But something about Simons's cult of personality makes his insidery shout-outs and avant-garde designs feel welcoming rather than detached; they're the expressions of an outsider seeking kindred souls.
We look forward to welcoming you at the club.
Adler-Arieli, with a scruffy light beard, is compact and brooding; Weinert is just as intense, but his expressions were softer, his gaze more welcoming.
Sobel said the DOJ's motion is another expression of Obama's "lip service" to welcoming a conversation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com