Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But for those rare moments when they're forced to stay indoors, several books about the pleasures of sunny days and sandy beaches will serve as a welcome substitute.
When it is "just a game", comparative interpersonal ranking in terms of genetic identity in sports is a welcome substitute for blood feuds, racism, and genocide.
The beach is the perfect dry-erase board; the scent of salty sea air a welcome substitute for toxic marker fumes.
"I guess the boat in some ways is bigger than the apartment we had in Japan," Linvega says, noting that the challenges of boating are a welcome substitute for the challenges of ridiculous rent payments.
Similar(56)
William Lacy Swing, director of the International Organisation for Migration, and Vincent Cochetel, head of the UN refugee agency's Europe bureau, said separately that the pledges were welcome but no substitute for an end to the war in Syria or an increase in legal routes for refugees seeking to reach the west.
Something of Benedict's zeal for caring reception of various guests could benefit the U.S. by substituting welcome for contempt for the stranger and the foreigner.
To his surprise and disgust, however, Galatea does not welcome him as a substitute.
These reassurances are welcome, but they are no substitute for the release of the senator's full medical file.
These new steps toward consultation are welcome, but they do not substitute for a comprehensible Iraq policy, much less make the case for war.
"It is a welcome step, but not a substitute for a thorough investigation of the massacres that have been documented so far," said Rachel Denber, a deputy director at Human Rights Watch.
Introduced to a hero's welcome as a second-half substitute against Azerbaijan in November 2012, Healy fired home a free-kick in front of the 'Kop' stand in the sixth minute of injury time to clinch a draw for Michael O'Neill's side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com