Your English writing platform
Discover Ludwig"welcome notion" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to when someone or something expresses an idea or sentiment that is welcome or pleasing. For example, "His idea of charity was a welcome notion among the local community."
Exact(2)
That's a welcome notion.
On the other hand, at least in the Brown version, there's that welcome notion of a sexy, uxorious Jesus; Jesus the family man.
Similar(57)
With so much else to do, you would think that Mr. Gelb would welcome the notion.
Andrew Langford, chief executive of the British Liver Trust, said: "I welcome the notion of the working group to review the guidelines, yet the members should be health and scientific experts and definitely not representatives of the alcohol retail industry.
Holman welcomed the notion of stricter standards, calling the current process "a cakewalk" for bat companies.
Lomax welcomes the notion that she is considered an important part of developing a winning team.
Clearly, Wall Street welcomes the notion of Google becoming more like a normal large company, in which each division operates quasi-autonomously and investors can readily assess how each of them is doing.
Robin Brown, chairwoman of the Chancellor's Parent Advisory Council, said she welcomed the notion of parent coordinators but said their success would vary widely depending on the principal and parent coordinator.
The United States Embassy in Katmandu, among the most vocal critics of the rebels, on Thursday welcomed the notion of a vote on a new constitution, but pressed for the Maoists to disarm.
The KNU, for its part, welcomes the notion of peace talks with the government, but insists that it is not yet a safe time for refugees to return home.The KNU and other ethnic parties were disappointed that conversations planned between Miss Suu Kyi and the leadership of the KNU and other ethnic groups were cancelled.
We were extremely excited and welcomed the notion that our lives would soon change".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com