Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In fact, with the stock market showing signs that it may be ready to welcome Internet stocks -- the Nasdaq's prodigal sons -- back into the fold, some analysts predict that venture capitalists might follow suit, helping foster new technologies and companies in a way seldom seen since the dot-com meltdown.
You're welcome, Internet.
Now you can relive what some call the East Coast's "Double Rainbow" dialogue classics in all their autotuned glory, but especially, "Dude it's fucking funneling!" and "Look at the tree!" "Look at the tree!." You're welcome, Internet.
Similar(57)
welcomes Internet trading while Steffens is cool to it?
Patients are also subjected to more conventional advertising: messages, attached to their prescriptions, directing them to a website where they can find information about other trials for their ailments.CROs welcome the Internet as a way to streamline operations.
And with the stock market showing signs that it may be ready to welcome back Internet stocks, some analysts predict that venture capitalists might soon follow, helping to again foster new technologies and companies.
I'm delighted to welcome such internet stars as Michael Birch, co-founder, Bebo and William Reeve, chairman of the UK's hottest search startup, True Knowledge, as well as some great people from the rest of the UK startups and VC community, listed below.
"China welcomes international internet companies to conduct business within the country according to law.
After a day of silence, the Foreign Ministry said that China welcomed foreign Internet companies but that those offering online services must do so "in accordance with the law".
"China welcomes international Internet enterprises to conduct business in China according to law".
China this morning responded (vaguely) to the whole ordeal, saying that it "welcomed global Internet companies, provided they obey laws that restrict their content".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com