Ai Feedback
Exact(4)
Instructors drilled him on the language of customer service: "sir" instead of "dude," "you're welcome" instead of "it's cool".
Since the criticism seems to be that they don't know how to behave at the theatre, wouldn't it be reasonable to assume that it's their first time, and try to make them feel welcome, instead of sniffily showing them they're not?
I was at the same time reading Muriel Spark's Complete Short Stories and serendipitously came across the line "she became a tall lighthouse sending out kindly beams which some took for welcome instead of warnings against the rocks", which I used as an epigraph.
Instead, moving to the iPad-friendly version of Fantastical 2 feels like a natural progression from a smaller screen to a bigger one, where nothing is missing or out of place, and where the few changes that arrive are welcome instead of jarring.
Similar(54)
Foster said Countrywide's "rogue culture... was welcomed, instead of rejected by Bank of America".
Sign up for The best of VICE, delivered to your inbox daily.
Perhaps they are even an indication that "change" (not to mention THE CHANGE) is occurring and can be welcomed instead of dreaded.
But if all the worst parts of you are actually reasons to help you move forward, and each new thing you discover is another brick in the path, then it's welcomed instead of resisted.
Welcome instead to the almost-dawning of the age of Gareth.
He told Labour MP Grahame Morris who complained about it: " A genuine progressive would welcome it instead of carping and reading from the NUT and NASUWT (the two biggest unions who are opposed to free schools) hymn book".
"When you open the door, that's what will welcome you instead of a dark room where you're fumbling for a light switch," said Monika Nerger, Mandarin's vice president of technology for the Americas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com