Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
That might ultimately be a welcome formula worldwide, but it's a risky one for re-election, particularly as a dodge to escape talking about harder structural reform.
"But the American fans are keen to welcome formula one this weekend and it is our belief at Jordan that the decision to race is absolutely correct.
Meanwhile Aliyev, Hickey, the EOC and friends have already declared the event a great success and Baku is preparing to welcome Formula One next year and Uefa's European Championship in 2020.
If formula was what he needed to survive, then I would welcome formula with open arms.
Similar(54)
Hacker hero Neo (Keanu Reeves) hides his contraband software in a hollowed-out copy of one of the philosopher's books, and rebel chief Morpheus (Laurence Fishburne) quotes Baudrillard's most famous formula: "Welcome to the desert of the real".
Now the average price in China is over 90 cents a litre, compared with only 69 cents in America (see chart).Steps toward more market-based pricing are welcome, but the formula, which has not been published, is still being applied flexibly.
Russell Hobby, general secretary of the National Association of Head Teachers, said the announcement of a new formula was welcome, but that there will be winners and losers.
Oliver Clare of Eurogamer called the slate system a welcome addition to the Myst formula, although he felt that the recognition of symbols was occasionally too precise.
For women the formula is a welcome contribution to the household as it can be used for other children as well.
Many women prefer not to be separated according to feeding intention and welcome open discussions about both formula and breast milk to help them to reconcile health service information with the word on the street.
In theory, at least, many agencies and housing groups welcome the overhaul as a fairer formula.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com