Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
If nothing else, the coincidence shows a welcome determination by the government to give antitrust enforcement its proper place in the high-tech industries.
For Clarke, this signalled a welcome determination to show the public that "we have a genuine concern for the vulnerable and less well-off people".
Similar(58)
We also welcome the determination to find £6bn of Whitehall savings – double the £3bn initially promised.
We welcome the determination of our Allies and Partners to join us in the long and difficult campaign ahead.
"We welcome the determination of the Greek government to deliver on its commitments and we commend the remarkable efforts by the Greek people," the leaders said.
Norman Williams, president of the Royal College of Surgeons, whom the government commissioned to examine the impact of the working-time directive on the NHS, welcomed the "determination to bring back a more streamlined and compassionate approach to care".
Council members also "welcomed the determination of the Secretary-General (Ban Ki-moon) to ensure a thorough, impartial and prompt investigation", she added.
So, while the BBC needs to put its house in order we ought to welcome Chris Patten's determination to act.
The speech will mark one of the most remarkable political Damascene conversions in years, for the Mayor was one of the few prominent Britons to welcome George W Bush's determination to kill off international attempts to combat climate change.
Mr. Baucus, a veteran of 34 years in Congress, has welcomed Mr. Obama's determination to overhaul health care this year.
Green energy companies and environmental groups welcomed ministers' clear determination to meet ambitious targets to cut carbon dioxide emissions by 60% by 2050 without a revival of atomic power.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com