Sentence examples for welcome beneath from inspiring English sources

Exact(1)

It's been a tale of two trees, trying to find shelter and welcome beneath their bowed backs.

Similar(59)

"While the improvement in recent months is a welcome trend, scratching beneath the surface of the manufacturing numbers stills exposes a number of weaknesses," he said.

In the driveway of their home, beneath the "Welcome Michael Strahan" banner over the garage, Rob and Tina Villegas tried to explain the day.

The generous mound of spinach alongside the veal — this was a deconstructed version — was a welcome sight, but the prosciutto beneath the meat was bland.

This is the age of the cross-Channel train, but Eurostar from Paris or Brussels to London is visually unrewarding: no White Cliffs of Dover to welcome you, just dark recesses beneath Folkestone until the train emerges from the Channel Tunnel.

The story itself, with its sense of nefarious purpose hidden beneath a warm welcome, only hints at the depth, the complexity, the subtlety, and the radicalism of his vision.

PARIS, Nov. 6 — Droves of Asians poured from several buses on a recent day at a side entrance to Galeries Lafayette, the venerable Parisian department store, and marched into its duty-free boutique beneath a "Japan Welcome" sign.

The Giants and the New England Patriots practiced jointly today, but not in full pads as planned, a welcome concession for players working beneath a cloudless sky as temperatures reached the mid-90's.

PM Mariano Rajoy posted a photograph of them arriving beneath the caption "Welcome!" on his Twitter account.

From Home Entertainment magazine he chose the image that was to appear beneath the logo of Welcome to the Mardi Gra Experience.

They welcome her as the "fifth Beatle" but beneath the bonhomie lurks suspicion and bigotry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: