Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the best strategy, at least initially, is to welcome any input activists can provide and balance it against the interests of other shareholders and stakeholders.
Similar(59)
Although Cashman welcomes any input, he said he did not accept "this is the way we used to do it" as a valid argument.
So the Commission very much welcomes any input from honourable Members who received substantive evidence of cases infringing European Union legislation.
Police Chief Jack Harris of Phoenix, who did not attend the mayor's news conference, said through a spokesman that, "I welcome all input into any proposed changes on this policy and will carefully consider all recommendations".
Police Chief Jack Harris of Phoenix, who did not attend the mayor's news conference, said through a spokesman that, "I welcome all input into any proposed changes on this policy and will carefully consider all recommendations". He has ardently defended the policy.
Their CEO welcomes any feedback and input from the team whether it be negative or positive and employees aren't policed on their collaborative environment.
Pearl also states that "the College welcomes any additional constructive input you wish to offer in this process".
We also welcome your input in comments on any of your own favorites that our selection has missed.
We welcome your input.
The aim would be to learn from failure and I would welcome your/any input – whether you know about or work with a firm that has failed, might fail, or desperately wants to avoid failure or, if you have the opposite experience: you know of a cleantech firm that has overcome difficulties due to well placed strategic moves and has become a great success.
During that process, I welcome their input and insight — as I welcome that of all stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com