Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
They're a little group of weirdos I originally dreamed up many years ago, way back in high school.
To the Glovers, Drakes, Ab-Souls, Bronsons, Futures, Creators and the rest of the rap weirdos I say good luck and Godspeed.
Here are some photos of my friends, the weirdos I see on the street, and occasional groups of rappers with a midget.
I signed up to receive emails from the campus LGBT group, but the only meeting I ever attended was a somber affair with bad snacks and none of the colorful weirdos I was interested in meeting.
Having grown up with my Scottish mom weaning me off the teat and onto fried foods, now that I live in London, I feel disconnected from the source of one half of my DNA by an entire country full of fox-hunting weirdos, I thought there would be no better way to rediscover my Scottish identity than to eat twice my daily recommended calorie intake for internet content.
Having grown up with my Scottish mum weaning me off the teat and onto the chippy, but now living in London, disconnected from the source of one half of my DNA by an entire country full of fox-hunting weirdos, I thought there would be no better way to rediscover my Scottish identity than to eat twice my daily recommended calorie intake for internet content.
Similar(53)
That's how much of a weirdo I was".
The question was: why do I feel like such a weirdo – I always felt weird at school.
Feeling like a real weirdo, I pushed up Museum Gala Alex's cropped top -- and there they were, "Boogie Nights" meets the Franklin Mint.
"I didn't want Marina to be a weirdo; I wanted her to be very solid, very dedicated to her principles, but not at ease with humans".
It's not like I'm a weirdo: I'd die to protect my family, but if Lindsey was in labour and I was due to play the O2, would I still do the gig?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com