Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The parkas and fuzzy collars seemed weirdly large to me.
Taylor told the New York Times: "We have a weirdly large demographic, from kids to 65-year-olds".
Ironing was generally dreaded; weirdly large numbers of both sexes liked shopping for food.Ms Stratton found some evidence for the pay-gap hypothesis.
What it showed was this: While places like Seattle and Denver and Brooklyn and Delaware can claim impressive craft brewing scenes, and a weirdly large number of people nationwide now speak of hop fetishes and beer crushes, Bend is a per capita powerhouse.
The mic on the back of the phone helps eliminate background noise, and it also has a "weirdly" large camera for a phone.
Similar(55)
It's clear in the flowers on a roundabout, in a sudden, brilliantly coloured mural on the side of a concrete apartment block, and, weirdly, in the large number of bandages on faces.
At his best, in large, weirdly stylized landscapes Mr. Tyler accumulates simplified tubular and spiky forms into dense jungle scenes that have the Cubist palpability and otherworldly dreaminess of Henri Rousseau Johnsonn).
Eric buys a large, weirdly decrepit "fixer-upper" on the edge of town, begins frequenting his old ice cream store and library, and endures conversations with people who remember more about him than he does about them.
At his best, in large, weirdly stylized landscapes, Mr. Tyler accumulates simplified tubular and spiky forms into dense jungle scenes, which have the Cubist palpability and otherworldly dreaminess of Henri Rousseau Johnsonn).
Hadley could see that he'd gone to painstaking trouble carving the pumpkin head: it was large, bulbous, weirdly veined and striated, twice the size of a normal man's head, with triangular eyes, a triangular nose, and a mouth studded with fang-teeth.
Agnes Lux — young, German and new to the city — specializes in large, graphite-laden, weirdly cinematic sheets consisting of three-by-five posthroughsenthehroUnited Statesd States mail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com