Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "weird glance" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a look or expression that is unusual or strange, often implying confusion or suspicion. Example: "When she entered the room, he gave her a weird glance, as if he couldn't quite place her."
Similar(60)
"I get weird glances from time to time," she said.
Finally I got tired of the weird glances and started explaining, unasked, that I was 4 months pregnant, or 5 months along, or expecting a baby in January, and that I am on bed rest and that I have been vomiting for the entire 7 months I have been knocked up.
Normally this wouldn't really matter to me, except for that I was delicately carting this wardrobe across the country in a small carry-on and could not risk one stain, never mind the weird glances I inevitably received from publicists and television producers as they picked dog hair off me from sea to shining sea.
His rough sex and weird sidelong glances tell us something is definitely wrong here.
Their mechanism for this is a little weird, at first glance, but makes sense within the context of the Bundle.
Honestly, it looks a bit weird at first glance, particularly when coupled with the leather string that hangs off the side like a bolo tie.
Which is weird at first glance, but less so when we look at who we're talking about here.
Don't act goofy and weird; stay cool, glance at him in class until he looks at you then make sure he notices you looking away.
E. J. Singler said it was a little weird when he glanced over during warm-ups and saw his brother knocking down shots.
The existence of significant queueing delay is the main reason of this throughput-delay tradeoff which looks weird at the first glance.
Many of them are also weird-looking not, at first glance, related to anything noweird-looking not
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com