Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
And it's a weighty play to live with, so it didn't really surprise me that I got tired by the end.' So tired, not haunted.
It's clear from the program that Mr. Hill has made a commitment to decidedly ambitious, weighty plays that emphasize the written word.
Technically adventurous though always assured, Lise de la Salle replaced the indisposed Alice Sara Ott as soloist, causing something of a sensation with her weighty, witty playing.
(Andrea Stevens) 'PARADISE PARK' The last and weightiest play in the Signature Theater Company's season of Charles Mee is set in an old-fashioned amusement park, where unhappy characters find refuge from the world.
(Ginia Bellafante) 'PARADISE PARK' The last and weightiest play in the Signature Theater Company's season of Charles Mee is set in an old-fashioned amusement park, where unhappy characters find refuge from the world.
(Brantley) 'PARADISE PARK' The last and weightiest play in the Signature Theater Company's season of Charles Mee is set in an old-fashioned amusement park, where unhappy characters find refuge from the world.
(Saltz) 'PARADISE PARK' The last and weightiest play in the Signature Theater Company's season of Charles Mee is set in an old-fashioned amusement park, where unhappy characters find refuge from the world.
(James) 'PARADISE PARK' The last and weightiest play in the Signature Theater Company's season of Charles Mee is set in an old-fashioned amusement park, where unhappy characters find refuge from the world.
But when the orchestra broke into stirring tuttis and episodes of development, Mr. Gergiev drew weighty, textured playing from his charges.
The sweep and power of the Kirov Orchestra come from the organic richness and weighty textures of the playing.
The Germans reckon they are playing a weighty role in the war, whether in their contribution to the military effort, in their generosity to refugees, or in their peace-seeking diplomacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com