Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The ovarian weights of the dams and the organ weights of the offspring on PND38 were analyzed by analysis of covariance (ANCOVA SASAS, version 9.1; SAS Institute Inc., Cary, NC, USA) using body weight and treatment as covariables, because statistically significant differences in body weights were ascertained for the PTU group compared with the control group.
Similar(59)
Within each study, height and weight were ascertained by direct measurement; body mass index (BMI) was computed as weight (kg)/height (m).
Veterans referred for upper GI endoscopy were evaluated at baseline and ≥8 weeks after endoscopy, and H. pylori status and body weight were ascertained.
Weight is ascertained by comparing the evidence made available at the trial with the supposed totality of relevant facts and not the supposed totality of discoverable relevant facts.
Birth weight was ascertained objectively from the medical birth records.
Molecular weight was ascertained by mass spectrometry (VG Tofspec; Laser Desorption Mass Spectrometry; Fisons, Manchester, UK).
The occurrence of adverse pregnancy outcomes, specifically pre-eclampsia, preterm birth, and low birth weight, was ascertained by questionnaire.
Additionally, delivery weight was ascertained 2 4 weeks prior to delivery for 3.9% of the women with measurements in the EHR (31.36 ± 5.88 kg/m) and is likely an underestimate of their true weight at delivery (for women measured within 2 weeks of delivery: 32.72 ± 5.84 kg/m), as is delivery weight by self-report (31.74 ± 5.72 kg/m).
Age, gender, weight, and height were ascertained; BMI was calculated as kg/m.
Measurements for weight, height, waist, and hip were ascertained during a baseline physical examination.
Birth weight (in g) and gestational age (in d) were ascertained from the hospital delivery records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com