Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "weighting over" is not correct and cannot be used in written English.
The correct phrase would be "weighing over." Here is an example: - "The suitcase was weighing over 50 pounds, so I struggled to lift it into the overhead compartment."
Exact(11)
In order to prevent the roof failure due to weighting over great extent, pre splitting blasting for the thick sandstone in the open cut hole was carried out.
Therefore, it is urgent to find out the internal cause of roof failure due to weighting over great extent, so that the corresponding control measures can be put forward.
How does a 30kg wild dog take down prey weighting over 270kg?
However, it is questionable which effect morcellation has on the progress of the disease or which progress would have been observed after abdominal hysterectomy or no operation in case of an enlarged uterus weighting over 1000 g.
Consequently, mega-mammals (species > 1000 kg) do not exist in the present-day South American land-mammal fauna, and only some individuals of the tapirid Tapirus bairdii weighting over 300 kg [ 32, 33].
It was expected that the FDC presentation would increase treatment effectiveness by reducing default because of the smaller number of pills to be swallowed and because of possible better tolerance, since standard doses of H and Z for those weighting over 50 kg were reduced from 400 to 300 mg and from 2000 to 1200 mg, respectively [ 8].
Similar(49)
The results for 101 subjects exposed to 47 different noises fail to reveal significant advantage of the A-weighting over other standardized frequency weightings, a conclusion which may be read as a justification for continued use of the former.
# Copy those weights over to connsnq2.
I ate my own body weight over Christmas.
The Yankees told Mondesi to lose weight over the winter.
They had also gained significantly more weight over the years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com