Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "weight to" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of giving importance or significance to something, but it is not a standard expression.
Example: "We need to give weight to the concerns raised by the community."
Alternatives: "give importance to" or "assign significance to".
Exact(58)
Nobody has much weight to throw around.
That's not much weight to manage.
The footage lends weight to that idea.
"They have a definite weight to them".
"There's weight to it," he said.
A good weight to it.
I've got weight to lose".
"This gives new weight to Pegida demands".
Add your weight to these demands.
It gave the most weight to a city's population density, lesser weight to critical infrastructure and, finally, the least weight to the gathered intelligence about credible threat.
"It's too much weight to deal with".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com