Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(43)
In recent years, Earle has lost a lot of weight, through the Atkins diet, and also quit smoking.
Mr. Clinton, whose fondness for fast food was well known, had recently touted his success at losing weight through the South Beach Diet.
Well, I'll lose weight through the rehearsals.' " The two women were now in sync to the point of ignoring their dinner companions, who included their husbands.
The Western warplane scenario has gathered weight through the years, as Italian prosecutors disclosed that several NATO planes were flying in the same airspace that night.
The more basic lovelinesses of Odissi style, however, often shone through: the wonderfully sensuous shift of weight through the pelvis and shoulders and the marvelous focus of the eyes (sometimes looking under a raised arm).
[email protected] Simon Iliffe's tip of the week No 92: The Walk-Through Shot This is one of the best practice drills for any golfer who struggles to transfer his or her weight through the ball.
Similar(17)
The momentum of the particle is controlled by the inertia weight through weighting the contribution of the previous velocity, namely controlling how much memory of the previous particle direction will influence the new velocity.
The design is composed of the segmented blades and a hinged-rods support structure (SBHR) as a means of reducing weight through alleviating the moment on the blade.
The polymorphisms in the two genes may result in the change of egg weight through influencing the deposition of yolk and egg white.
We determined that attenuation of sound amplitude varies in a manner dependent on the average molecular weight through which the sound wave passes.
Subsequently, the composite weight for each barrier group was obtained by aggregating the weights through the hierarchy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com