Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(56)
La Guardia, because of its short runway, already forces many planes to reduce their weight, regardless of the weather.
It's recommended that adults not exceed 2.0 g of protein per kilogram body weight, regardless of activity level.
But despite the layovers, most competitors will have lost weight, regardless of the food they have loaded on board for each leg of the journey.
The 3- to 6-year olds, attendees at a day care center, consumed the same amount of food by weight, regardless of whether the meals included puréed vegetables.
In the Baker case, however, the court held that each vote should carry equal weight regardless of the voter's place of residence.
The question before us now is whether the BBC and these other media outlets will remain "satisfied" treating climate science like politics, where all opinions are given equal weight regardless of their factual accuracy.
Scientists and helmet makers have also objected to the Snell M2005 standard's requirement for impact-testing all helmets with a headform of the same weight, regardless of the helmet's size.
Similar(4)
The chart above shows that the S&P 500's market cap-weighted version has outperformed the "Equal-Weighted" version (in which each of the 500 stocks is given the same weighting, regardless of market cap).
The obtained shapes require up to 65% less material than circular arches with constant thickness that are designed to withstand the same horizontal acceleration and self-weight, regardless of acceleration magnitude.
As shown in the Table as well as the figure, we confirm that the TaLE framework can accurately support location-based service differentiation according to given weights, regardless of wireless link errors and the number of stations per location.
As shown in Table 4, mice of a given genotype and parentage exhibited comparable muscle weights regardless of the genotype of the foster mothers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com