Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We investigated whether the feasibility outcomes (PT and percent acceptable readings within 1 min) were significantly associated with any of the following factors: clinic site, day of visit relative to the start of the study, age, sex, weight, reason for visit and presence/absence of at least one IMCI criteria.
Similar(57)
I argued that it would be a great idea for a desktop system, but not so much for a convertible notebook for heat and weight reasons.
And, incidentally, "eggs are already graded by weight" (the reason that we have boxes marked small, medium, large and very large).
A small country is pulling well above its weight.One reason for the depleted American contingent on the Thames is the imminent Olympics.
In fact, different temperaments, which reflect different humors, tend to prefer different objects, despite the weight of reason.
The features (age, sex, weight, height, reason for admission), the cardiovascular comorbidities, SAPS II, SOFA and the arterial lactate levels were recorded for each patient included in the study.
Missed patients had similar gestation, birth weight and reason for intubation as those enrolled.
Baseline characteristics were retrieved, including age, gender, weight, height, reason of admission, medical history, coagulation, bleeding and renal function.
At a minimum, the clinical history should include age, gender, weight, height, reason for referral and the specific question to be answered.
The questionnaire included items to describe the clinical and demographic characteristics of the sample including age, sex, height and weight, primary reason for visiting the clinic, and current diagnosed health conditions.
Yet, Musher-Eizenman and Holub [ 43] was the first to articulate the distinction between restriction for health reasons and restriction for weight control reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com