Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Shoulder-deep inside a rancid bin of unsorted garbage, he fills his bags with recyclable treasures, slouching under the weight of plastic and aluminum as he saunters from alley to alley.
Coca-Cola, which makes Dasani purified water, has increased recycling and reduced the weight of plastic bottles, instituted numerous energy-efficiency projects and is working with the World Wildlife Fund on projects to conserve seven freshwater river basins.
But I don't want to get her into trouble and I'm not sure I trust Morrisons to do my recycling for me, so I stagger to the car park under the weight of plastic.
The plastic bag issue really is not one of them, and yet in terms of air time and emotion it punches well above its weight, particularly the landfill weight of plastic bags – they take up just 0.3% of landfill space.
The present study has shown quite encouraging results and opened new way for the recycling of PET waste in polymer mortars.
The group of ocean researchers took 24 expeditions in international waters, costal regions, and enclosed seas, such as the Mediterranean, scouring the surface with nets or making visual estimates of the number and weight of plastic objects in the water.
Similar(53)
Despite increased usage, the weight of plastics used in single use carrier bags has changed.
The vertical elongation of the plastic wedge, Δy, was considered and found adequate to quantify the weight of individual plastic wedges in the residual plastic wake.
The ruggedness, as well as small size and weight of the plastic columns facilitates handling in the field.
The weight of the plastic car fender is 1.15 kg, reducing 41% compared to the steel fender.
Di 2-ethylhexyl) phthalate (Di 2-ethylhexylmatic diester used phthalate to soften anDEHPastisize the rigid polymer polyvinyl chloride (PVC); DEHP man represent between 20 aromaticof the finishediestert of the plastic (Jaeger and Rused 1973).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com