Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
O'Brien knows the precise emotional weight of objects, their seeming hopefulness and their actual indifference to those who seek to be consoled.
Presently, the weight of objects that a mobile robot can hold (called "payload") is not large.
Because of these risks, the weight of objects that this system can transport are still insufficient.
By controlling how much resistance there is to a user's fingertip the firm says it can simulate the shape and weight of objects shown on screen.
In order to explore this finding further, a second experiment was performed in which the participants were asked to discriminate the weight of objects.
Finally, comparison of Weber fractions for volume and weight revealed that the fractions for weight were larger, indicating that discrimination of the weight of objects is a more difficult task than discrimination of their volume.
Similar(53)
The heavy weight of object is also critical factor to the lumbar damage but 15 kg was assumed as heavy weight in this study for the safety of the subjects.
Determine the force required in your application: Once you have narrowed down the choices of actuators as per your application, you need to note down the weight of object that is to be lifted in an application by the linear actuator.
The estimation problem of individual weights of objects in the chemical balance weighing design using the criterion of A-optimality is studied.
In this paper, we simplify the activity modeling process by relying on the relevance weights of objects as the basis of activity discrimination rather than on sequence information.
In addition, the present study showed that the shape of 3-D objects had no significant influence on haptic perception of the weight of these objects but that weight discrimination was influenced by the size of the objects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com