Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But on occasion dramatic moments list (or are skewed) under the sheer weight of historical detail.
Reticence is understandable given that the weight of historical sensitivity makes audiences uneasy about seeing such a figure in the context of entertainment.
When they are politely asked to pay attention to the "safety" procedures, ordinary pre-9/11 reality all but snaps in two under the weight of historical irony.
I find the air so thick with animosity, so heavy with the weight of historical grievances, that any thinness lurking beneath the surface doesn't stand a chance.
But the case has focused a rare spotlight on how aggressively an organization that prides itself on exposing anti-Semitism responds to perceived threats that, for many Jews, carry the emotional weight of historical persecution.
"The weight of historical evidence shows that those who have tried to fix underlying economic problems with protectionist measures -- artificially depreciating the currency is one of those -- actually weaken their own economy," he said at a conference in Tokyo earlier this year.
Similar(44)
But even with the weight of that historical connection Exxon was still not persuaded to change.
He represents a former colonial power that staggers under the weight of specific historical baggage in Cairo.
"The weight of the historical evidence," as a Brookings Institution report dryly put it, "is on the side of the proponents of tough action".
In so doing, the travelogue occasionally assumes the weight of a historical study, but it never fails to map the majesty of the Tibetan landscape.
Marjane Satrapi's brief, bitter fable CHICKEN WITH PLUMS (Pantheon, $16.95) is set mostly in the Tehran of 1958; we scarely see its physical landscape, but the crushing weight of its historical moment is everywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com